Producto

S-Monovette® neutra Z, 9 ml, cierre blanco, (LxØ): 92 x 16 mm, con etiqueta de papel

Número de pedido: 02.1726.021
S-Monovette® neutra Z, 9 ml, cierre blanco, (LxØ): 92 x 16 mm, con etiqueta de papel

Descripción del artículo

Número de pedido 02.1726.021
Descripción del artículo S-Monovette® neutra Z, sin preparación, 9 ml, tapón roscado con membrana, cierre blanco, (LxØ) sin tapón: 92 x 16 mm, con etiqueta de papel, etiqueta/impresión: blanco, 1 unidades/blíster, estéril

Características del producto

Tipo de extracción venosa
Tipo de preparación sin preparación
Etiqueta/ Impresión con etiqueta de papel
Color impresión/etiqueta blanco
Graduación escala nominal
Tapón tapón roscado con membrana
Tipo de cierre tapón de rosca
Centrifugación recomendada 2000 x g
Temperatura de centrifugación 20
Tiempo de centrifugación 10 Min
Impermeable
Conexión tapón roscado con membrana

Dimensiones

Volumen nominal 9 ml
Diámetro exterior de la tapa 19 mm
Diámetro 16 mm
Longitud incluido el tapón 108 mm
Longitud sin tapón 92 mm
Longitud con tapón y émbolo 129 mm

Material y colores

Color del producto transparente
Material de cierre Polietileno de alta densidad (HD-PE)
Color del cierre blanco
Material de la membrana goma
Material del tubo Polipropileno (PP)
Material del pistón Polietileno de alta densidad (HD-PE)
Material del émbolo Poliestireno (PS)

Pureza y certificación

Cumple el requisito IATA, ADR
Categoria de producto In vitro-Diagnóstico, CE
Certificación CE CE
Estándar de pureza estéril
Esterilización Irradiación con electrones
Con lotes

Presentación

Pedido mínimo 500
Tipo de embalaje blíster
unidades / caja interna 100
unidades / caja 500
unidades / pallet 13500
Profundidad caja interior 351 mm
Ancho de la caja interior 151 mm
Altura de la caja interior 171 mm
Profundidad de la caja 778 mm
Ancho de la caja 368 mm
Altura de la caja 195 mm
Volumen de la caja 0.0558 cbm
Peso del producto 0.0078 kg
Peso de la caja 5.5 kg
EAN de la caja interna 4038917133234
EAN de la caja 4038917024761
Especificaciones del producto
Go for Gold! Short

Go for Gold! Short

Go for Gold!

Go for Gold!

Cuidadoso con los animales

Cuidadoso con los animales

S-Monovette® Serum Gel LightPROTECT

S-Monovette® Serum Gel LightPROTECT

Synergie S-Monovette® & Tempus600®

Synergie S-Monovette® & Tempus600®

S-Monovette® cfDNA Exact

S-Monovette® cfDNA Exact

S-Monovette® RNA Exact

S-Monovette® RNA Exact

S-Monovette® Heparina de litio-Gel+

S-Monovette® Heparina de litio-Gel+

Centrifugación

Centrifugación

Sistemas de extracción de sangre para pediatría

Sistemas de extracción de sangre para pediatría

PBM PatientBloodManagement

PBM PatientBloodManagement

Consejos y Técnicas en Preanalítica

Consejos y Técnicas en Preanalítica

Medicina veterinaria

Medicina veterinaria

Información para pedidos Sistemas de Extracción de Sangre

Información para pedidos Sistemas de Extracción de Sangre

Productos de Seguridad

Productos de Seguridad

S-Monovette® GlucoEXACT Información para el laboratorio

S-Monovette® GlucoEXACT Información para el laboratorio


Usted no ha encontrado una respuesta a su pregunta? Por favor, póngase en contacto con nosotros.

Preanalítica

  • +

    ¿Qué factores influyen en la extracción de sangre?

    El paciente debe permanecer sentado durante al menos 10 minutos antes de la extracción de sangre, también influye el tiempo de presión del torniquete, la punción, el orden de la extracción, el llenado correcto (citrato, EDTA), la mezcla de la muestra, las condiciones de almacenamiento y transporte (p.ej. la temperatura), y en la extracción de sangre: la selección del método, ya sea aspiración o vacío.

  • +

    ¿Por qué tiene una importancia especial la hemólisis?

    Las muestras hemolíticas arrojan resultados falsos de las concentraciones de los analitos, dependiendo del grado de la hemólisis, incluso hacen imposible su determinación, haciendo necesaria una nueva extracción de sangre. A continuación algunos ejemplos de parámetros que pueden verse alterados: LDH, K, AST (GOT), ALT (GPT), troponina, ß-HCG, glucosa, CK, TP, TTPa y dímero D. 

  • +

    ¿Cómo puedo evitar la hemólisis?

    Consejos importantes para evitar la hemólisis de las muestras: agitar suavemente la muestra y evitar las sacudidas fuertes durante el transporte de las muestras de sangre; Durante la extracción de sangre, especialmente a partir de catéteres permanentes, obtener la sangre sólo mediante aspiración; además, utilizar agujas de un lumen más grande.

  • +

    ¿Puede deberse a la activación de las plaquetas durante la extracción de sangre? En caso afirmativo ¿cómo se puede reducir este efecto?

    Escogiendo la aspiración como técnica de extracción para la recogida de la sangre se puede garantizar un flujo de sangre más lento y suave. Con ello también se ejerce el mínimo efecto posible sobre las plaquetas.

  • +

    ¿En la centrifugación existe una diferencia entre el número g y el número de revoluciones?

     

    El número o valor g es la aceleración centrífuga relativa (ACR) y establece la relación entre el número de revoluciones y el radio de giro de la centrífuga. Los valores pueden calcularse entre sí mediante la fórmula siguiente: número de g (=ACR)= 1,118*10-6*r*n2. Donde r=radio de giro, n=número de revoluciones (=revoluciones/min), g=9,81m/s2 (=aceleración de la gravedad), ACR=aceleración centrífuga relativa.

  • +

    ¿Qué diferencia hay entre una centrífuga con rotor de ángulo fijo y una centrífuga con rotor libre?

    Los equipos con rotor de ángulo fijo se mantienen siempre en un mismo ángulo con respecto al eje de rotación (normalmente de 30°) y permanecen con ese ángulo durante la centrifugación. Por el contrario, los equipos con rotor libre o basculante no son fijos, se desplazan al comenzar la centrifugación hasta una posición perpendicular con respecto al eje de rotación y se mantienen en dicha posición. Solo así se puede conseguir una capa óptima de gel de separación.

  • +

    ¿Qué puedo hacer con los tipos de venas frágiles?

    Puedo realizar la extracción de sangre con la técnica de aspiración. La solución óptima es la extracción de sangre con la aguja Safety-Multifly® y S-Monovette®.

  • +

    ¿Tiene importancia la posición del paciente?

    Sí, es muy importante. La sangre se debe extraer con el paciente sentado o tumbado. Antes de la extracción, el paciente debe permanecer 10 minutos sentado y evitar cualquier actividad física.

  • +

    ¿Qué papel desempeña la hora del día a la que realiza la extracción?

    La hora de la extracción desempeña un papel importante sobre muchos parámetros de laboratorio. La sangre se suele extraer por las mañanas, entre las 7 y las 9, con el paciente en ayunas (puede beber agua). 

  • +

    ¿Dónde puedo encontrar más información sobre el tema de la preanalítica?

    Puede encontrar más información en nuestra página web, en el área de Servicios, apartado Publicaciones.

  • +

    ¿Cómo se produce la hemólisis?

    La hemólisis se produce cuando la membrana celular de los eritrocitos se daña. La hemoglobina (componente principal de los glóbulos rojos), puede alterar el análisis de distintos parámetros en función de la cantidad liberada.

  • +

    ¿Por qué deben llenarse las S-Monovette Citrato hasta la marca nominal?

    Se debe hacer así porque si se llena menos, la relación entre el citrato preexistente y la sangre sería errónea, dando lugar a resultados falsos.

hacia arriba

General

  • +

    ¿Qué pipeta de sedimentación es adecuada para la S-Sedivette®?

    Para la determinación de la VSG con la S-Sedivette® no se requiere ninguna pipeta de sedimentación. La extracción de sangre, el transporte y la medición se pueden realizar de forma segura en el tubo de extracción de sangre, la S-Sedivette®.

  • +

    ¿Por qué posee la S-Monovette® un cierre roscado?

    El cierre roscado permite abrir los tubos suavemente, minimizando el efecto aerosol que se produce cuando se utilizan tapones a presión.

  • +

    ¿Existe una S-Monovette® sin aditivos?

    Sí, la S-Monovette® neutra está exenta de aditivos y se comercializa en diferentes modelos.

  • +

    ¿Cumple la S-Monovette® las normas de IATA para el envío de muestras por flete aéreo?

    Sí, la S-Monovette® cumple los requisitos de las normas IATA y es impermeable con una diferencia de presión de 95 kPa.

  • +

    ¿Qué condiciones de conservación se recomiendan para la S-Monovette® antes de la extracción de sangre?

    Recomendamos que se conserve a temperatura ambiente.

  • +

    ¿De qué material está hecha la S-Monovette®?

    La S-Monovette® está hecha exclusivamente de plástico. Por ello es especialmente resistente a la rotura e ideal para el transporte. Sus componentes principales son el tubo de polipropileno (PP), la tapa roscada con membrana de polietileno (PE) y caucho natural, y el émbolo de polietileno (PE).

  • +

    ¿Cómo se envasa la S-Monovette®?

    La S-Monovette® se envasa de forma estándar en cajas de cartón de 50 unidades. Esto genera volúmenes reducidos de desecho y una eliminación sencilla.

  • +

    ¿De qué material está hecha la membrana de la tapa roscada y por qué está colocada más profunda?

    La membrana está hecha de caucho natural y se encuentra a más profundidad dentro de la tapa roscada para evitar el contacto directo con la zona de perforación. El resultado es una protección mejorada contra las infecciones, haciendo posible al usuario trabajar de forma segura con la S-Monovette®.

  • +

    ¿Tiene una fecha de caducidad? En caso afirmativo ¿dónde se puede leer?

    La fecha de caducidad es necesaria para descartar influencias debidas a procesos de envejecimiento y garantizar una alta calidad homogénea de la muestra. Esta se indica mediante el mes y el año y se encuentra marcada en el producto y en los envases.

  • +

    ¿Cómo está certificada la S-Monovette®?

    La S-Monovette® está clasificada como producto utilizado para diagnóstico in vitro y posee la marca CE. Todo su sistema de gestión de calidad está certificado según la norma EN ISO 13485.

  • +

    ¿Influye la edad de la S-Monovette® sobre el volumen nominal?

    La edad de la S-Monovette® no influye en absoluto sobre el volumen de llenado. La S-Monovette® está concebida de tal forma que siempre se pueda recoger el 100% de su volumen nominal.

  • +

    ¿Existen minitubos de un volumen especialmente pequeño para la extracción de sangre venosa?

    Sí, la S-Monovette® pediátrica está disponible en volúmenes de 1,1ml a 1,4ml, dependiendo de la preparación.

hacia arriba

Suero/Plasma

  • +

    ¿Cuándo se debe emplear una preparación de gel?

    La preparación de gel debe emplearse cuando, para el transporte y almacenamiento, se requiera una barrera estable entre el coágulo y el suero o entre las células sanguíneas y el plasma. Debido a su densidad, durante la centrifugación, el gel forma una capa de separación entre el coágulo y el suero o entre las células sanguíneas y el plasma, asegurando una barrera estable idónea para el transporte y el almacenamiento.

  • +

    ¿Con que velocidad se pueden centrifugar la S-Monovette® Suero y la S-Monovette® Suero Gel después de la extracción de sangre?

    Para una calidad de suero óptima recomendamos mantener en posición vertical la S-Monovette® Suero Gel durante al menos 30 minutos y sólo a continuación centrifugarla.

  • +

    ¿Se puede volver a centrifugar la S-Monovette® preparada con gel?

    Una vez formada la barrera de gel no se recomienda volver a centrifugar ya que entonces el efecto de barrera de la capa de separación de gel ya no estaría garantizado.

  • +

    ¿La S-Monovette® Suero tiene un activador de la coagulación?

    Sí, las bolitas de granulado que se encuentran en las S-Monovette contienen silicato aplicado.

  • +

    ¿De qué material está hecho el gel?

    El gel de la S-Monovette® está compuesto de un éster poliacrílico que forma una capa de separación estable durante la centrifugación debido a su densidad.

  • +

    ¿Qué debe tenerse en cuenta en la centrifugación de S-Monovette con gel?

    A fin de conseguir una capa de separación uniforme debe observarse que la centrifugación tenga lugar en una centrífuga con rotor libre (basculante). La S-Monovette® Suero-Gel se centrifuga a 2.500 xg durante 10 minutos y la S-Monovette® Plasma-Gel a 2.500 xg durante 15 minutos o 3.000 xg durante 10 minutos, ambas a temperatura ambiente.

  • +

    ¿Por qué contiene la S-Monovette® Suero y la S-Monovette® Plasma un granulado plástico?

    El granulado de plástico está recubierto con la preparación correspondiente y favorece el proceso de mezcla entre la sangre y la preparación.

  • +

    ¿Se pueden determinar los metales pesados a partir de la S-Monovette® Suero o de la S-Monovette® Plasma?

    Para la determinación de los metales pesados se recomienda utilizar la S-Monovette® Trazas de metal  (Ref. 01.1604.400) en combinación con la aguja Safety-S-Monovette® para Trazas de metales (Ref. 85.1162.600). La S-Monovette® Suero y la S-Monovette® Heparina no han sido evaluadas para la determinación de metales pesados.

  • +

    ¿Cuánto tiempo se puede conservar la S-Monovette® Suero?

    La S-Monovette® Suero se puede conservar 36 meses.

  • +

    ¿Cuánto tiempo se puede conservar la S-Monovette® Heparina de Litio?

    La S-Monovette® Heparina de Litio se puede conservar 36 meses.

hacia arriba

Citrato

  • +

    ¿Cuánta sangre debe introducirse como mínimo en la S-Monovette® Citrato?

    Con el fin de evitar medidas erróneas por llenado insuficiente, se recomienda llenar con un volumen exacto para así obtener una proporción de mezcla correcta. 

  • +

    ¿Cómo se prepara la S-Monovette® Citrato?

    La S-Monovette® Citrato se prepara con disolución de citrato trisódico rellenado hasta el 10% del volumen nominal. Así se garantiza la proporción necesaria para el diagnóstico de la coagulación, que es de 1 parte de citrato y 9 partes de sangre.

  • +

    ¿Cuál es la centrifugación recomendada para la S-Monovette® Citrato?

    La centrifugación recomendada para la S-Monovette® Citrato es de 1.800 x g durante 10 minutos a temperatura ambiente.

  • +

    ¿Debe mezclarse la S-Monovette® Citrato después de la extracción de sangre?

    La S-Monovette® Citrato debe mezclarse cuidadosamente agitando de 8 a 10 veces con un movimiento de inversión después de la extracción de sangre.

  • +

    ¿Qué debe tenerse en cuenta al extraer sangre con la aguja Safety-Multifly®?

    Al extraer sangre con la aguja Safety-Multifly® parte de la sangre se queda en el tubo (el llamado volumen muerto o residual), reduciéndose el volumen de sangre en la primera S-Monovette®. Si se debe extraer primero o solamente una S-Monovette® Citrato, se recomienda realizar la extracción previa con un tubo vacío, a fin de evitar un llenado insuficiente.

  • +

    ¿Cuánto tiempo se puede conservar la S-Monovette® Citrato?

    La S-Monovette® Citrato se puede conservar 15 meses.

hacia arriba

EDTA

  • +

    ¿Pueden realizarse diagnósticos virales con S-Monovette® de gel de EDTA?

    Los estudios han mostrado una tasa de recuperación en S-Monovette® de gel de EDTA notablemente mejor que con S-Monovette® de EDTA.

  • +

    ¿Qué significa EDTA K3?

    EDTA K3 significa tetraacetato de etilendiamina tripotásico. Esta molécula se une al calcio y con ello evita la coagulación. La muestra de sangre se mantiene líquida.

  • +

    ¿Cómo se prepara la S-Monovette® EDTA?

    La S-Monovette® EDTA está preparada con EDTA K3.

  • +

    ¿Cuánto tiempo se puede conservar la S-Monovette® EDTA?

    La S-Monovette® EDTA se puede conservar 18 meses.

  • +

    ¿Qué se recomienda para los pacientes con pseudotrombocitopenia inducida por anticoagulantes?

    Para estos pacientes se recomienda utilizar la S-Monovette® ThromboExact.

  • +

    ¿Debe mezclarse la S-Monovette® EDTA?

    Para que la preparación se distribuya de forma óptima por la muestra de sangre, la S-Monovette® EDTA debe mezclarse cuidadosamente con movimientos de inversión.

hacia arriba

Glucosa

  • +

    ¿Debe mezclarse la S-Monovette® Glucosa?

    Para que la preparación se distribuya de forma óptima por la muestra de sangre, la S-Monovette® Glucosa debe mezclarse cuidadosamente con movimientos de inversión.

  • +

    ¿Cuánto tiempo se puede conservar la S-Monovette® Glucosa?

    La S-Monovette® Glucosa se puede conservar 12 meses.

  • +

    ¿Cómo se prepara la S-Monovette® Glucosa?

    La S-Monovette® Glucosa se prepara con fluoruro y EDTA.

  • +

    ¿Cómo se prepara la S-Monovette® GlucoEXACT?

    La S-Monovette® GlucoEXACT se prepara con citrato y fluoruro.

  • +

    ¿Cuál es la diferencia entre la S-Monovette® Glucosa y la S-Monovette® GlucoEXACT?

    Estas dos S-Monovette® se diferencian en su preparación y en lo que respecta al inicio de la inhibición de la glucólisis. La inhibición de la glucólisis tiene lugar en la S-Monovette® GlucoEXACT  inmediatamente después de la extracción, mientras que la inhibición en la S-Monovette® preparada sólo con fluoruro comienza después de unas 2 horas.

hacia arriba

Especial

  • +

    ¿Qué S-Monovette® se recomienda para la determinación de la PTGO?

    Se recomienda utilizar la S-Monovette® GlucoEXACT.

  • +

    ¿Qué S-Monovette® se puede emplear para la determinación de metales pesados?

    Para la determinación de los metales pesados se recomienda utilizar la S-Monovette® Trazas de metal (Ref. 01.1604.400) en combinación con la aguja Safety para Trazas de metal (Ref. 85.1162.600). La S-Monovette® Suero y la S-Monovette® Heparina normales no han sido evaluadas para la determinación de metales pesados.

  • +

    ¿Se puede detectar con la S-Monovette® ThromboExact una pseudotrombocitopenia inducida por anticoagulantes (EDTA, citrato o heparina)?

    Sí, la S-Monovette® ThromboExact ha sido desarrollada especialmente para la pseudotrombocitopenia inducida por anticoagulantes. En el caso de un recuento bajo de plaquetas en sangre-EDTA, con la S-Monovette® ThromboExact se puede establecer si el recuento bajo de plaquetas es falso y se trata de una pseudotrombocitopenia inducida por anticoagulantes, o si el recuento bajo de plaquetas es verdadero.

  • +

    ¿Se puede utilizar la S-Monovette® CTAD para el diagnóstico rutinario de la coagulación?

    Con la S-Monovette® CTAD se pueden medir los siguientes parámetros de coagulación rutinarios: TTPa, TP (Quick), fibrinógeno, tiempo de trombina, AT3 y proteína C. Todos los demás parámetros deberán medirse individualmente.

  • +

    ¿Qué S-Monovette® se recomienda para el diagnóstico de la función plaquetaria?

    Existe la S-Monovette® Hirudina que ha sido desarrollada para el equipo Multiplate de Roche (antes Verum Diagnostica), así como la S-Monovette® PFA100, concebida para el equipo PFA100 / PFA200 de Siemens. Ambas S-Monovettes se pueden utilizar para el diagnóstico específico de la función plaquetaria.

  • +

    ¿Qué S-Monovette® se recomienda para la determinación de la homocisteína?

    Se recomienda la S-Monovette® Homocisteína HCY-Z-Gel, capaz de estabilizar durante hasta 96 horas tras la extracción la concentración de homocisteína.

hacia arriba

We would like to show you additional content which is hosted by a third party. For this purpose we need your consent to set cookies:

S-Monovette® - New marking of the product labels (EU-code)

S-Monovette® - New marking of the product labels (EU-code)

Extracción de Sangre con S-Monovette®

Extracción de Sangre con S-Monovette®

S-Monovette®

S-Monovette®

S-Monovette®

S-Monovette®

S-Monovette®

S-Monovette®

Simultaneous extraction of mRNA and microRNA with the Norgen Total RNA Purification Kit Dx (REF Dx17200) from S-Monovette® RNA Exact

Simultaneous extraction of mRNA and microRNA with the Norgen Total RNA Purification Kit Dx (REF Dx17200) from S-Monovette® RNA Exact

Simultaneous extraction of mRNA and microRNA with the Norgen Total RNA Purification Kit Dx (REF Dx17200) from S-Monovette® RNA Exact

X
Lengua:
Simultaneous extraction of mRNA and microRNA with the Maxwell® CSC RNA Blood Kit from S-Monovette® RNA Exact

Simultaneous extraction of mRNA and microRNA with the Maxwell® CSC RNA Blood Kit from S-Monovette® RNA Exact

Simultaneous extraction of mRNA and microRNA with the Maxwell® CSC RNA Blood Kit from S-Monovette® RNA Exact

X
Lengua:
Simultaneous extraction of mRNA and microRNA with the MagMAX™ mirVana™ Total RNA Isolation Kit from S-Monovette® RNA Exact

Simultaneous extraction of mRNA and microRNA with the MagMAX™ mirVana™ Total RNA Isolation Kit from S-Monovette® RNA Exact

Simultaneous extraction of mRNA and microRNA with the MagMAX™ mirVana™ Total RNA Isolation Kit from S-Monovette® RNA Exact

X
Lengua:
Application Note MagMax™ Cell-Free DNA Isolation Kit

Application Note MagMax™ Cell-Free DNA Isolation Kit

Application Note MagMax™ Cell-Free DNA Isolation Kit

X
Lengua:
Application Note Zymo – Quick-cfDNA Serum & Plasma Kit

Application Note Zymo – Quick-cfDNA Serum & Plasma Kit

Application Note Zymo – Quick-cfDNA Serum & Plasma Kit

X
Lengua:
Application Note MACHEREY-NAGEL – NucleoSnap® cfDNA Plasma-Kit

Application Note MACHEREY-NAGEL – NucleoSnap® cfDNA Plasma-Kit

Application Note MACHEREY-NAGEL – NucleoSnap® cfDNA Plasma-Kit

X
Lengua:
Application Note Promega GmbH – Maxwell® RSC ccfDNA LV Plasma Kit

Application Note Promega GmbH – Maxwell® RSC ccfDNA LV Plasma Kit

Application Note Promega GmbH – Maxwell® RSC ccfDNA LV Plasma Kit

X
Lengua:
Application Note MACHEREY-NAGEL – NucleoMag® cfDNA kit

Application Note MACHEREY-NAGEL – NucleoMag® cfDNA kit

Application Note MACHEREY-NAGEL – NucleoMag® cfDNA kit

X
Lengua:
Comparison of S-Monovette® cfDNA Exact with two blood collection tubes for stabilization of cfDNA

Comparison of S-Monovette® cfDNA Exact with two blood collection tubes for stabilization of cfDNA

Comparison of S-Monovette® cfDNA Exact with two blood collection tubes for stabilization of cfDNA

X
Lengua:
Comparison of S-Monovette® cfDNA Exact with two blood collection tubes for stabilization of cfDNA

Comparison of S-Monovette® cfDNA Exact with two blood collection tubes for stabilization of cfDNA

Comparison of S-Monovette® cfDNA Exact with two blood collection tubes for stabilization of cfDNA

X
Lengua:
Sistema de extracción de sangre S-Monovette® de SARSTEDT con VSG

Sistema de extracción de sangre S-Monovette® de SARSTEDT con VSG

Sistema de extracción de sangre S-Monovette® de SARSTEDT con VSG

X
Downloads: