Product

Adaptador de membrana

Order number: 14.1112
Adaptador de membrana

Product description

Order number 14.1112
Descrição do artigo Adaptador de membrana, conexão: Luer, para cânula S-Monovette®/cânula Multifly®, 1 unid./blister, 100 unid./caixa de papelão, estéreis, isentos de pirogênios/endotoxinas
Número PZN 6796187

Product characteristics

Exemplo de utilização Adaptação de uma cânula S-Monovette® ou cânula de segurança (Safety-)Multifly® a um sistema Luer, por ex., Monovette® para gases sanguíneos
Indicado para cânula S-Monovette®/cânula Multifly®
Conexão Luer

Size

Comprimento do produto 16 mm

Material & colours

Material do produto Polietileno de alta densidade (HD-PE)
Cor do produto translúcido

Purity & certification

Categoria do produto Diagnósticoin vitro, CE
Certificação CE CE
Padrão de pureza estéreis, isentos de pirogênios/endotoxinas
Esterilização Irradiação de eletrões
Isenção de pirogênio sim
Em lotes sim

Packaging

Quantidade mínima do pedido 1000
Tipo de embalaje interior blister
Unidades por caixa interna 100
Unidades por caixa 1000
Unidades por palete 80000
Profundidade da caixa interna 268 mm
Largura da caixa interna 81 mm
Altura da caixa interna 71 mm
Profundidade da embalagem externa 373 mm
Largura da embalagem externa 178 mm
Altura da embalagem externa 287 mm
Volume da embalagem externa 0.0191 cbm
Peso do produto 0.0005 kg
Peso da embalagem externa 1.49 kg
EAN da caixa interna 4038917085359
EAN da embalagem externa 4038917004053
Product specification
Sistemas de Coleta de Sangue

Sistemas de Coleta de Sangue

Informação para encomenda Sistemas de Coleta de Sangue

Informação para encomenda Sistemas de Coleta de Sangue

Blutgas-Analytik

Blutgas-Analytik

General

  • +

    A Sarstedt tem sistemas de coleta para a gasometria?

    Sim, a Sarstedt dispõe de sistemas de coleta para a obtenção de amostras arteriais, venosas (1 e 2m l) capilares (100 µl, 125 µl, 140 µl, 175 µl). O Monovette® para gases sanguíneos e os capilares de gases sanguíneos são preparados com heparina balanceada com Ca2+ (cálcio). 

  • +

    Como é preparado o S-Monovette® para gases sanguíneos?

    O Monovette® para gases sanguíneos se caracteriza por um preparo líquido com heparina balanceada com Ca2+, que garante uma mistura rápida da heparina com o sangue.

  • +

    O que é heparina balanceada/titulada/equilibrada com Ca2+?

    Nesta heparina, todos os pontos de ligação ativos estão saturados com cálcio para que possa ser determinado o Ca2+ livre da amostra de sangue sem nenhuma influência.

  • +

    O que deve ser considerado ao terminar a coleta de sangue com o Monovette® para gases sanguíneos em um acesso vascular?

    No final da coleta de sangue, o Monovette® para gases sanguíneos deve ser separado do acesso vascular rodando para a direita. O mesmo se aplica à conexão e à desconexão ao/do analisador.

  • +

    Por que o excesso de ar em uma amostra de sangue deve ser eliminado logo depois de uma coleta de sangue para gasometria?

    Normalmente, em uma gasometria, o status de oxigênio ou de CO2 é determinado a partir do sangue. Por isso, tem de ficar garantido que a amostra de sangue não acumula mais oxigênio proveniente do excesso de ar.

  • +

    O Monovette® para gases sanguíneos para ficar bem misturado deve ser agitado ou rodado com força?

    Não. Dado que o Monovette® para gases sanguíneos cheio e liberto de excesso de ar não possui volume morto, depois da coleta de sangue, se recomenda rolar cuidadosamente a amostra entre as palmas das mãos.

  • +

    Quanto tempo depois de uma coleta de sangue pode ser feita uma gasometria (ABG) a partir de uma amostra de sangue não refrigerada?

    A ABG deve ser feita o quanto antes, o mais tardar 15 minutos após a coleta de sangue.

  • +

    É possível conectar a agulha de segurança Safety/a agulha de segurança Safety-Multifly® ao Monovette® para gases sanguíneos - que possui uma conexão Luer - e coletar sangue?

    Sim, com o adaptador de membrana (ref. 14.1112). Este é colocado sobre o cone Luer do Monovette® para gases sanguíneos e completado, como habitualmente, com a cânula de segurança Safety/cânula de segurança Safety-Multifly®.

Go to top